The examples studied testify an ample and significant use of Roman spolia during the first Ottoman domination of Tripoli. In this period a variety of causes led to the improvement of the urban image of the city. The study focuses less on the re-use of spolia as construction material inside the main Muslim buildings (mosques) and more on the re-use of spolia for the specific urban purpose of preserving and immortalizing the Roman urban matrix. Particularly significant is the case of the Tetrapylon of Marcus Aurelius of the Roman Tripoli (Oea), and its ‘quotation’: the cross-roads of Arbaʾ Arsat, known as the Four Columns of the Arab and then Ottoman Tarabulus. The second is an evident reproduction of the form and urban function of a Roman model. Its genesis may have preceded Turkish rule, but its symbolic value was certainly consolidated during the first Ottoman domination.
Die im Beitrag vorgestellten Beispiele belegen eine intensive Verwendung römischer Spolien zur Zeit der frühosmanischen Herrschaft über Tripolis. Während dieser Epoche kam es aus den unterschiedlichsten Gründen zu einer Weiterentwicklung des Stadtbildes. Der Beitrag befasst sich weniger mit der Verwendung von Spolien als Baumaterial in den wichtigsten islamischen Bauten (Moscheen) als vielmehr mit dem Einsatz von Spolien zum Zweck der Bewahrung und dauerhaften Sichtbarmachung der auf die römische Zeit zurückgehenden Stadtstrukturen. Ein besonders aufschlussreiches Beispiel ist das Tetrapylon des Marc Aurel im römischen Tripolis (Oea) und dessen architektonisches/städtebauliches „Zitat“ in Gestalt der Kreuzung von Arbaʾ Arsat, die im arabischen und osmanischen Tarabulus als die „Vier Säulen“ bezeichnet wurde – offensichtlich ein formales und funktionales Abbild des römischen Vorbildes. Auch wenn die Anlage auf die Zeit vor der türkischen Herrschaft zurückgeht, gewann sie in frühosmanischer Zeit deutlich an Symbolkraft.