This paper shows that the protocols for observing and recording employed by different bureaucratic departments of state administration were fortuitously incorporated into the practices of several disciplines, including archaeology. Circulars or questionnaires, inventories and records, the French model for post-mortem medical examinations, and the protocols used by topographers, pilots, and military engineers moved from bureaucracy to scientific practice. Thus, objects were brought into collections having been formatted by procedures inherited from diverse traditions of state administration, construction, or commercial procedures.
Der Aufsatz zeigt, dass in staatlichen Administrationen angewendete Verfahren der Beobachtung und der Aufzeichnung auf zufällige Weise in die Forschungspraktiken verschiedener Wissenschaften eingingen, so auch in die Archäologie. Rundschreiben oder Fragebögen, Bestandslisten und Berichte, das französische Modell medizinischer Post-mortem-Untersuchungen sowie Verfahren, die Topographen, Piloten und Militäringenieure verwendeten, gingen aus der bürokratischen in die wissenschaftliche Praxis über. Die archäologischen Objekte, die in die Sammlungen kamen, waren somit (wissenschaftlich) aufbereitet mittels Verfahren, die ursprünglich für die staatliche Verwaltung, die Konstruktionstechnik oder die Wirtschaft entwickelt worden waren.