This paper analyzes the specific conditions of the innovation of the prehistoric wheeled vehicle innovation according to affordance and Eigensinn of this new technology. The use of wheeled vehicles is a social practice that results from the interests and capabilities of their users, but also from their technical affordances and eigensinn. Wheeled vehicles/wagons expand and restrict their users‘ potentialities of action. The realization of possibilities of action is linked to specific interests and technical requirements. Today, wheeled vehicles are the symbol of mobility. However, this is an affordance that was realized only late in history and was not the starting point of this particular innovation.
Die spezifischen Bedingungen der Innovation des Wagens werden hinsichtlich Affordanz und Eigensinn der neuen Technologie untersucht. Wagen sind eine soziale Praxis, die zum einen aus den Interessen und Fähigkeiten der Nutzer, zum anderen aus der technischen Affordanz und dem Eigensinn der Wagen resultiert. Wagen erweitern ebenso die Handlungsmöglichkeiten der Nutzer wie sie sie beschränken. Die Umsetzung von Handlungsmöglichkeiten ist mit spezifischen Interessen und technischen Anforderungen verknüpft. Für uns sind Wagen heute ein Symbol von Mobilität. Diese ist jedoch eine Möglichkeit, die erst spät in der Geschichte realisiert werden konnte; sie war nicht der Ausgangspunkt der Innovation des Wagens.